вашеш

вашеш
1. нар. навстречу, в ответ кому-чему-н. Вашеш толаш идти навстречу; вашеш каласаш сказать в ответ.
□ Вашеш ик йӱкат уке, вондер лоҥгаште гына укш тодылалте. «Ончыко». В ответ ни звука, только где-то в кустарнике обломился сучок.
2. посл. выражает:
1. временные отношения, передаётся словами перед чем-л., накануне чего-л., под что-л., к чему-л. Кечывал вашеш перед обедом; пайрем вашеш накануне праздника; шошо вашеш перед весной, к весне, под весну.
□ Йӱштӧ вашеш шӱдыр-влак чот чолгыжыт. Пале. Перед морозами звёзды сверкают ярче. Октябрь пайрем вашеш Янык Ведотын ешыже у пӧртыш илаш куснен. З. Каткова. Накануне Октябрьского праздника семья Федота Япыка перешла жить в новый дом. 2) пространственные отношения, передаётся словами напротив, навстречу. Теве театр вашешак памятник шога. Вот прямо напротив театра стоит памятник. Ср. ваштареш.
3. прил. ответный, встречный. Вашеш мут ответное слово.
□ Вашеш мутым Хенг Самрин ойлен. «Мар. ком.». Ответную речь произнёс Хенг Самрин.

Марийско-русский язык (Марла-рушла мутер). 2009.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»